** 新・コバッチョ日記+++☆are we human or are we dancer
2ntブログ
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
are we human or are we dancer
春になったら聞きたくなる曲、
ロキシーミュージックの「More than This」が
ここんとこキラーズの「Human」に変わってます。
今までにも2回ほど貼りつけたと記憶してるんですが
しつこくどうぞ w


Human(携帯) 

携帯の方も見れましたでしょうか?
で、歌詞の中になんども出てくるこのフレーズ

are we human or are we dancer

最初、

僕らは人間なのか、それともダンサーなのか?

だと思い、へんてこな歌詞だな、
もっと深い意味でもあるんだろうか・・・
なんて思ったものの、そのままにしてました。

で、今回ネットで調べてみるに
殆んどの方が上記のような訳し方をしてる(*1)んですが、
ある方が以下のようなことを書いてました。

***パクリ開始***

ボーカルのブランドンによると
dancer、これは意気地なし、とか腰抜けとかの意味みたいですね。

Hunter S.Thompson(1937-2005 米ジャーナリスト、作家)の
「アメリカはdancer世代を育ててきたんだ!」
って批判した言葉から来てるんだそうです(公式HPより)。

メッセージは
「美徳や愛や献身や‥
そういったもののなくなってしまった今。
みんな、思い出せよ!」
でしょうか。

***パクリ終了***

これで納得。

「僕たちは人間だろ?意気地なしなんかじゃないよね?」

ってことですね。

「(人間なら)黙ってないで立ち上がろうよ」
「人間としての尊厳を持とうよ」

という言葉も、僕には聞こえてきます。
春ですから・・・

話はコロッと変わりまして春といえば山菜です。
友達がタラの芽をくれたのでさっそく天ぷらにしました。
天ぷら揚げたのは○○ちゃんです。

20110417.jpg

油きり用クッキングペーパーの上に、
重ならないように適当に置いたのをパシャッと
撮っただけだから「盛り付け」はしてないです



(*1)CDに付いてるプロの翻訳もそうなんだから、仕方ないですねw

コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック